martes, 27 de noviembre de 2012

Guateque

Nombre del municipio: GUATEQUE NIT: 800.013.683-9 Puerta de Oro del Valle de Tenza Municipio de Expresidentes Símbolos Escudo El escudo del municipio de GUATEQUE, fue adoptado mediante Acuerdo Número 044 de 199, mediante el cual se abrió el concurso para la presentación de símbolos de Guateque y es adoptado pra el municipio el símbolo como escudo presentado por el Sr. JORGE ELIÉCER VARGAS ROMERO. Bandera La Bandera que representa al municipio de GUATEQUE, fue adoptada mediante Acuerdo Número 044 de 1999, mediante el cual se abrió el concurso para la presentación de símbolos de Guateque y es adoptado pra el municipio el símbolo como Bandera, que tiene dos colores el Rjo y el Blanco, además de un símbolo que representa el sol en las montañas, que se encuentra inmerso dentro del color blanco. El autor de la BANDERA DEL MUNICIPIO DE GUATEQUE es el Sr. PEDRO JULIO ALDANA. Himno Autor: LETRA: ELOISA DUEÑAS BOHORQUEZ, BEATRIZ DUEÑAS BOHORQUEZ. MÚSICA: FABIO MESA RUIZ Audio: Letra: Oh Cacique Guatoc te heredamos Nombre, temple, casta, tradición; Oh antaño el Rey de los Vientos, Al que Tenizuca mil veces oró. II Españoles mezclaron su sangre, En idilio con raza ancestral, Mas buscando en tu suelo las gemas, Una raza vínose a crear. III Enrique Olaya Herrera, Ilustre hijo tuyo. La Historia de Colombia Sin dudas dividió; La patria hoy por tí clama Y de tu estirpe exige No solo los recuerdos Sino realización IV Del fructífero Valle de Tenza, Es sin duda centro y capital; De la otrora Provincia de Oriente Heredaste porte señorial. V Cuna eres de ilustres letrados Que a sus plumas versos inspiró, Pues Azula, Samper y Mendoza Con sus letras dieron gloria al Español. VI Te circundan lugares queridos, Desde Gaunza a Tincachoque en flor; Y la laja manitas y Súnuba, Bañando tus tierras mueren en el sol. VII Que tu nombre se encumbre glorioso, Más que el condor o el águila real, Y resuene del eco el entorno OH GUATEQUE CIUDAD INMORTAL Otros símbolos Historia Fecha de fundación: 28 de enero de 1636 Nombre del/los fundador (es): Diego Morales, Salvador Perilla, Isidro Vargas, Juan Antonio Perillla u Agustín Bernal Reseña histórica: Los Chibchas se encontraban en la colina de 'Guatoc' que significa 'Rey de los vientos' era allí donde se reunían a celebrar fiestas religiosas, cerca de esta colina había un riachuelo que murmuraba por la cañada, el nombre de la cañada también era 'Guatoc' la cual bajaba por donde hoy es Guateque, que recibió este nombre en honor a dos costumbres indígenas De fiesta y jolgorio. Guatoc 'Rey de los vientos' Colina. Guatoc 'Rey de los vientos' Quebrada. De donde 'Gua' significa 'Monte de paz' y 'Guate' es la idea de lo más alto y elevado. Guateque y Guatoc tienen la misma estructura gramatical Gua, que era cacique de la tribu chibcha. Existiendo Guateque antes de la conquista, su delimitación española la realizo don Juan de Balcárcel, de su resguardo, límites y linderos no se conocía nada, inclusive se hablo de Guateque como una agrupación indígena sin ninguna demarcación hasta el 28 de enero de 1636, fecha tenida como la de su fundación española. Por otra parte se sabe que los primeros evangelizadores, estuvieron en Guateque a mediados de 1556, los cuales pertenecían al grupo de Santo Domingo. Hasta 1571 Guateque era doctrina dominica gracias al capitulo provincial y el convento dominico administro los sacramentos a los Guatecanos hasta 1600 a partir del 16 de febrero de 1606, paso a los padres de San Agustín por una permuta. Geografía Descripción Física: Según las actas de deslinde, suministradas por el IGAG, en las cuales consta la delimitación del municipio de Guateque con los municipios limítrofes, la siguiente descripción tomada textualmente presenta la configuración de puntos que definen los límites territoriales. Debe señalarse que los documentos de deslinde hacen relación a la ordenanza número 19 de junio de 1946 Límites del municipio: a). Con el municipio de La Capilla: “Partiendo de la intersección del camino de Tibirita La Capilla, con el camino de Soatama, en el punto denominado Piedras Blancas, lugar de concurso de los municipios de La Capilla y Guateque, en el límite con el departamento de Cundinamarca, se sigue en dirección general sureste (SE) por el borde norte del camino de la rastra hasta encontrar el lindero sur de Julio Espejo; lugar de concurso de los municipios de Guateque, La Capilla y Tenza”. b). Con el municipio de Tenza: “Partiendo del lindero sur del predio de Julio Espejo, en jurisdicción del municipio de La Capilla, lugar de concurso de los municipios de Tenza, Guateque y La Capilla, se sigue en dirección sureste (SE)por el camino que de La Capilla conduce a Guateque hasta el cruce con el camino que de Tenza conduce a Tibirita, en el alto denominado Alto de Tenza, lugar de concurso de los municipios de Guateque, Tenza y Sutatenza”. c). Con el municipio de Sutatenza: “Partiendo del alto de Tenza, lugar de concurso de los municipios de Sutatenza, Guateque y Tenza, se sigue por el camino que de Tenza conduce a Tibirita, se continua por el camino de la Rastra, luego en dirección sureste (SE) por una zanja o vallado que divide las fincas de salinas con los Roa y Pablo Cuestas, hasta encontrar el camino del resguardo, se sigue en dirección sureste por el camino que conduce al río Súnuba, hasta una cerca de piedra en los linderos de la finca de Soriano Ruiz con la de Nicomedes Roa, se continua por esta cerca en dirección noreste (NE) hasta la quebrada la Laja o Sutatenza, por ésta aguas Abajo hasta su desembocadura en el río Súnuba, lugar de concurso de los municipios de Guateque, Sutatenza y Somondoco”. d). Con el municipio de Somondoco: “Partiendo de la desembocadura de la quebrada la Laja o Sutatenza en el río Súnuba, lugar de concurso de los municipios de Somondoco, Guateque y Sutatenza, que sigue por el río Súnuba aguas Arriba hasta donde le desemboca la quebrada Risatá lugar de concurso de los municipios de Guateque, Somondoco y Guayata”. e). Con el municipio de Guayata: “Pariendo de la confluencia de la quebrada Risatá, en el río Somondoco, lugar de concurso de los municipios de Guateque., Somondoco y Guayata, se sigue por el río Somondoco aguas Arriba el cual toma el nombre de Súnuba hasta encontrar en su margen occidental la cuchilla denominada “Caliche Abajo”, lugar de concurso de los municipios de Guateque y Guayata, en el límite con el Departamento de Cundinamarca” f) Con el municipio de Tibirita Aunque no aparece en las actas de deslinde del IGAG, el municipio limita con Tibirita por el noroeste, límite natural de la vereda Gaunza Arriba cruzando por el límite de la vereda Gaunza Abajo hasta encontrar la quebrada Los Carranza y por esta hasta el río Súnuba. g) Con el municipio de Manta El límite es el Río Súnuba, Vereda de Munantá, desde la finca Munantá de propiedad de la familia Guerrero hasta la vereda Juntas finca de herederos de Francisco Salamanca Extensión total: 36.04 Km2 Extensión área urbana: 1.82 Km2 Extensión área rural: 34.22 Km2 Altitud de la cabecera municipal (metros sobre el nivel del mar): 1815 Temperatura media: 20º C Distancia de referencia: De la capital del departamento Tunja 125 y de la capital del pais 112 Mapas: Acceda a la sección de mapas Ecología El municipio de Guateque, está situado en las estribaciones de la Cordillera Oriental Colombiana, que lo atraviesa de sur a norte, otorgándole una compleja topografía, relieve ondulado, quebrdo y escarpado. Tiene como cuenca principal el río Súnuba, comprendido por los ríos Aguacias y Machetá que se unen en un punto conocido como el Puente de los Micos, donde toma el nombre de río Súnuba, que depositas sus aguas en la hidroeléctrica de Chivor, cuenta a demás con pequeños arroyos o quebradas: La Carranza, nace en la cañada, El Llano, Suaitoque, San Antonio, San Antonio, Las Moyitas, La Esperanza afluente de la Quebrada Suaitoque. Todas éstas vierten sus aguas al río Súnuba. Tienen problemas de contaminación, deterioro del suelo y aguas residuales. Además el municipio cuenta con una gran riqueza de aljibes o nacederos de gran importancia para los acueductos rurales, destacándose entre otros los siguientes: La Quinta, Chorro de oro, Las Manitas, Los Carranzay el Tanque de Tincachoque. La Vegetación extiende es nativa en un 70% y exhótica en un 30%, cultivos transitorios en especial maíz y tomate. Predominan pastos nativos aproximadamente en un 20% Economía En el municipio de Guateque, a pesar de su alta proporción de población urbana, a que la tenencia de la tierra predomina el micro y minifundio y a las prácticas tradicionales de producción, el sector agropecuario representa cerca del 48% de las actividades económicas, seguido por las actividades de servicios y de manufactura. Lo anterior implica la necesidad de establecer programas orientados tanto al fortalecimiento de la producción agropecuaria, como al apoyo de actividades de manufactura y servicios, que generen mano de obra y se aproveche la condición de proveedor de bienes y servicios para los municipio de la región.

jueves, 15 de noviembre de 2012

PANEUM (Rêve du 5 au 6 novembre 2012 à 3 heures AM

J'ai vu que le ciel s'ouvrait en 2021 jusqu'en 2033 et j'ai vu que des dinausores Ègelyon descendaient du ciel vers la terre.C'est ainsi que je les ai vus manger des humains et brûler des maisons et des arbres avec les flammes sortant de leurs bouches.Au même moment,la mer devenait glacée,les roches se changeaient en crapauds et la poussière,en fumée.Les humains ne pouvaient plus marcher ni crier. À ce moment précis,j'aperçus trois chevaux noirs sortant également du ciel avec une tête d'homme sur un corps de cheval.Ils galopaient à la recherche d'une chose mais,je ne voyais pas clairement ce qu'ils cherchaient.Après un bon moment,je les ai vus portant une femme enceinte sur le dos de chacun de ces chevaux.C'est ainsi que j'ai entendu des moutons bêler et des chiens japper.Puis,j'ai levé la tête pour regarder le ciel qui chantait: « Osana,Osana et Osana »... « Gloire,Gloire et Gloire »... « Louange,Louange et Louange » pour ces nouveaux-nés qui réformerons la terre. Après avoir entendu ces chants,j'ai entendu une voix crier très fort venant d'une pyramide aux différentes couleurs et j'ai entendu enfanter les femmes dont l'un des enfants ressemblait à un dauphin,l'autre ressemblait à un pigeon et le troisième ressemblait à un papillon blanc. Eh bien,ils m'ont dit malheur à moi si je révèle ces symboles à ceux qui ressemblent à les tigres. Allélouia,Allélouia et Allélouia! Jean-Marcel Sene (Sham)

jueves, 8 de noviembre de 2012

THE WIND

It is I who control the world! It is I who turn the world around the way I want - It is I who provoke a shipwreck when I want - It is I who turn the sea right and left when I want - It is I who hold the wind from the four corners of earth - It is why we are still living on this very earth - It is I who do not want to crush the world but,they refuse to respect what nature can do in one moment - Sometimes I burst out laughing when I see the powerful men making plans for the future of small countries,this is when I decide to send snow storms or I appear strongly on them when I see children and women dying from weapon of war they prepared and when at the same time,they are talking about peace.While in the meantime,they destroy life of the poors on this earth. I can say that,if they do not stop war or ill-treat those small countries, I will send them wind from the four corners of earth so then I can see their possibility to fight against me.- I want to see all great powers of the world turn their page of hypocrisy so that they can be saved before 2021.- It is not a challange but,they will see if they open their eyes, what I mean very soon.- Jean-Marcel Sene

sábado, 26 de mayo de 2012

viernes, 25 de mayo de 2012

jueves, 5 de abril de 2012

Explicación de la exposición de Teruel


Pinturas de Jean-Marcel Sené

Según la escritora de Brasil Cristiane Grando, la obra de Jean-Marcel Sene, espiritual y cósmica, es creada a partir de su inspiración en el suelo y los colores de diversos planetas, en historias vistas y vividas en sus viajes astrales. Todos los títulos están marcados por representaciones de lo divino, en un deseo de bendecir el universo a través de palabras y sonidos que emiten luz, algo parecido a la mirada del pintor. Jean-Marcel busca lo divino en cada paso, en cada inspiración y expiración; el ser sagrado que lo habita busca en el mundo con quién dialogar. En este mundo desacralizado, encuentra pocos seres con quién hablar de sus experiencias interiores de vuelos cósmicos. Anaïs es la diosa del amor, es una energía que se encuentra en el planeta Venus. Su fuerza se expande por el universo y también en la tierra. La pintura de Anaïs es espiritual y simbólica: habla de las personas en su dimensión mística y del amor en esta dimensión. Es el amor que sintieron los Amantes de Teruel, más allá del amor humano, un amor que sobrepasó todos los tiempos y los siglos hasta llegar a nuestros días, un amor que, como se dice en su Mausoleo, “desborda los conceptos humanos”, tal y como lo hace Anaïs.


Fechas y horarios
Del 20 de Abril al 10 de Mayo de 2012
De lunes a viernes, de 9 a 14 h. y de 17 a 21 h.

Lugar de realización:
Centro Ibercaja Teruel
Crta. De Alcañiz, 14, CP. 44003
Teruel
(TERUEL)

miércoles, 4 de abril de 2012

sábado, 31 de marzo de 2012

sábado, 17 de marzo de 2012

Anaïs y sus amantes




Jean - Marcel Sene es un embajador artístico y cultural
de Haití. En su periplo español quiso exponer en Teruel,
porque quedo prendido de la historia de los Amantes, y ha
desarrollado su obra conjugando este concepto con la diosa
del amor, Anaïs.
Anaïs es una energía que se encuentra en el planeta Venus.
Su fuerza se expande por el universo y también en la tierra.
La pintura de Anaïs es espiritual y simbólica: habla
de las personas en su dimensión mística y del amor en esta
dimensión. Es el amor que sintieron los Amantes de Teruel,
más allá del amor humano; un amor que sobrepasó todos
los tiempos y los siglos hasta llegar a nuestros días; un amor
que, como se dice en su Mausoleo, “desborda los conceptos
humanos”, tal y como lo hace Anaïs.
Jean - Marcel muestra el arte de su tierra, pero
también quiere difundir las costumbres y su cultura
allá donde va. Su conferencia servirá de perfecto
complemento a su trabajo artístico, y en ella relatará unas
costumbres muy diferentes a lo que estamos acostumbrados,
y una forma distinta de entender la vida. No te la pierdas.

jueves, 15 de marzo de 2012

Histoire de Sham


SHAM,

est le nom de Dieu,le Grand Créateur qui domine toutes les forces cosmiques de l'Univers.(le bien et le mal).À travers le monde,chaque nation le définit et le sert à sa façon selon son mode de vie.Avant la création, « SHAM » était lui-même et,avec la création,il n'a pas changé.
Il est Omnipotent,Omniscient et Omniprésent.Ainsi en est-il de mes oeuvres.
SHAM opéra des miracles pour Abraham,Jacob,Isaac,Moïse,Salomon,les quatres Évangélistes et aussi pour « Jésus » notre grand frère qui donna tant d'opportunités au reste du monde en le mettant en contact direct avec celui qu'on appelle « SHAM » le Grand Dieu Créateur.En effet,moi Jean-Marcel Sene,peintre mystique,choisi par SHAM pour véhiculer cette nouvelle peinture au monde.Il m'a enseigné la peinture à l'intérieur de trois pyramides de couleur et énergie différentes chacune.Enseignement reçu à Boccachica,République Dominicaine le 9 juillet 2008 de dix heures du soir à trois heures du matin durant sept nuits consécutives et cinq jours.
Avant les leçons,la question suivante me fut adressée: « Que veux-tu qu'on exprime par cette peinture? » « La liberté intérieure ai-je répondu. » Là,on me donna beaucoup d'explications que je n'ose révéler au grand public.Acquérir une telle connaîssance,c'est s´intégrer à la philosophie universelle de « SHAM ».Ainsi,je dirai au monde entier que chacune de mes oeuvres exprime une « harmonie » selon l'angle où je place mon chevalet et sa planète au moment où je peins.Chaque acquéreur de mes oeuvres bénéficiera de la protection divine en sa maison et une grande bénédiction selon la dimension mystique de sa foi,de sa croyance religieuse.Cette bénédiction est assortie d'efforts tels,bannir l'hypocrisie,l'égoïsme.Être prêt à partager avec les nécessiteux pour recevoir d'avantage de bénédictions.Écouter la bonne musique,l'Opéra,le jazz,le blues.Apprendre à écouter le vrai son du ciel et surtout celui de la planète sur laquelle on vit.Aimer les gens tels qu'ils sont,sans chercher une raison particulière pour les aimer.Les aimer pour ce qu'ils sont vraiment: « Porteurs de Divinité ».Hélas! Beaucoup de gens ne comprendront pas mes oeuvres faute d'élévation spirituelle.Comprendre mes oeuvres c'est posséder un « esprit divin et être libre ».Cette liberté est facile à trouver moyennant une nouvelle naîssance comme notre grand frère le proposa à Nicodème.
Ainsi,mes amis,je viens de vous faire l'historique profonde de mes oeuvres,..oeuvres qui veulent modifier le système socio-économique de toutes personnes qui les achèteront pour orner leurs maisons,grandes ou petites car,tout ce qui a une grande valeur porte un nom féminin (eau,terre...).Les études dérivant de ces choses sont,dans la majorité des cas,au féminin.Elles augmenteront leur « puissance spirituelle ».Ces oeuvres symbolisent le feu,l'eau,l'air,la terre,en un mot l'existence de tous les êtres de l'Univers qui sont constamment en communication spirituelle.Elles expriment aussi l'existence d'une Grande Femme,et cette Femme est le Grand Dieu.
SHAM « une peinture universelle » qui vient de loin pour aider l'humanité à évoluer selon chaque mission dans la société.Dans chaque pays où cette peinture est exposée,le ministère de la Femme recevra 7% des rentrées économiques.
Enfin,SHAM veut un monde uni,charitable,vivant en paix dans la tranquilité parfaite lors même que cela paraît difficile mais,pas impossible.Alors,quiconque voudrait m'interroger sur cette nouvelle peinture me trouvera disponible avec mes contacts ici:

miércoles, 14 de marzo de 2012